zaterdag 15 juni 2013

SAL Delft Red Love To Stitch Part 6

Met het zesde deel van de rode SAL zijn we op de helft gekomen.
Het is tijd om te laten zien wat je aan het einde van het jaar met het borduurwerk kunt doen.
Net zoals bij de blauwe SAL ga ik het op een doos te maken en geef jullie de inhoud kado om te borduren de komende maanden :-))
In een brocante winkel heb ik deze doos gevonden en hij meet 22 x 22 cm. Het patroon wordt 20 x 20 cm dus het past erop.


With this Sixth part of the red SAL we came halfway.
It's time to show what you can do at the end of the year with the piece of embroidery.
Just like the Blue SAL I have decided to make it on a box and I will  give you the content the coming months as a gift to embroider :-))
In a brocante store, I found this box and it measures 22 x 22 cm, about 9 x 9 inches. The pattern is 20 x 20 cm, about 8 x8 inches,  so it will fit on the box.



Het raam plak ik aan de binnenzijde af met een mooi stukje stof of geschenkpapier.
The window I will taping on the inside with a nice piece of fabric or gift paper.

Deel 1 t/m 6 samen.
Part 1 to 6 together.


Miek in her special colors!


. From Marion.


Veel plezier met borduren, Enjoy the stitching,
Hetti ;-))



zondag 9 juni 2013

Foto's Delft Blue Tiles :-)))

Graag wil ik foto's met jullie delen die ik heb gekregen van Borduursters van de Delfts Blauwe Tegel SAL  2012.
De borduursters zijn zo creatief bezig geweest het is echt een feestje om naar te kijken!

I would like to share pictures with you I got from cross stitchers from the Delft Blue Tiles SAL 2012.
The embroidery friends have been so creative it's really fun to watch!


Rian heeft de tegels in een vouwboekje gemaakt met folkore stofjes. Wat een verrassend leuk  idee!

Rian have made the tiles in a folding booklet with folklore fabrics. What a surprisingly great idea!


Marjorie heeft er een schilderijtje van geborduurd voor haar zus die in het buitenland woont. Leuk met de kleurige lijst er om heen!

Marjorie created a painting of the  Blue Tiles for her sister who lives abroad. Very nice with colored frame around it!


Nadine uit Frankrijk heeft er een mooie en vrolijke hanger van gemaakt. Kijk eens naar de mooie bloemetjes  voor de ramen, gemaakt van Franse knoopjes!

Nadine from France have made a beautiful and cheerful pendant​​. Look at the beautiful flowers on the windows, made ​​of French knots!


Van Cathrina kreeg ik dit Kerst speldenkussentje, leuk op deze manier!

From Cathrina I got this Christmas pincushion, I love it this way!


Dit mooie souvenir over Holland, Amsterdam en de bollenvelden is van de Marie-Lise uit Frankrijk.

This lovely souvenir of Holland, Amsterdam and the bulbfields is made by the Marie-Lise from France.


Annette uit Californie heeft er een kunstwerk van gemaakt in mooie blauw en bruin tinten. Het kussen heeft een Dupioni zijden rand en geeft een extra mooie glans.

Annette from California has created a work of Art in beautiful blues and browns. The pillow has a Dupioni silk edge and gives an extra beautiful shine. 


Speciaal voor de kroning van Koning Willem-Alexander heeft ze er een kroontje opgenaaid en als herinnering aan mij als ontwerper van de tegel merklap. Toen ik het las was ik echt ontroerd door haar mooie geste!

Especially for the coronation of King Willem-Alexander, she has sewn a crown as a keepsake to me as the designer of tile sampler. When I read it I was really touched by her beautiful gesture!

Lees hier Annette's verhaal over het kussen.
Please read here Annette's story about the pillow.

First - I made a pillow with my Delft Blues Tiles sampler. I am so proud and pleased with how this pillow came out. I added buttons on the side of the pillow. I wanted there to be a crown - in honor of where Hetti lives in the Netherlands. At the time we stitched this sampler, Queen Beatrix was in reign. Since the end of April this year, she abdicated the crown to her son, now King Alexander. So Hetti I added the crown thinking of you because you designed these tiles and sampler.  I thought it was very appropriate, and the crown reminds me of Hetti:)

Thank you so much Annette!


Van mijn zus  Miek kreeg ik dit verjaardags kadootje met een knipoog naar Holland.
Wat heeft ze een pret gehad toen ik het kado uitpakte......

From my sister Miek I got this birthday gift with a touch of Holland.
She had so much  fun when I unpacked the gift ......

Ook nog een paar oudere foto's van hele creatieve borduur vriendinnen!
Also a few older photos of my very creative embroidery friends!


Deze speldenkussen kopjes zijn door Joze gemaakt en de cupcakes beneden ook!

This pincushion cups are made by Joze and cupcakes below too!


Olga maakte een Humbug.
Olga made ​​a Humbug.


En Marion heeft heerlijke cupcakes gemaakt ;-))

And Marion has made delicious cupcakes ​​;-))


Graag wil ik jullie heel hartelijk bedanken voor het maken van de Delfts Blauwe tegels :-))
Het is zo'n geweldige aanmoediging om door te gaan met ontwerpen!

I would like to thank you for making the Delft Blue tiles :-))
It is such a great great encouragement to continue create designs!!

Veel plezier met borduren, Enjoy the stitching,
Hetti ;-))

zaterdag 1 juni 2013

SAL Delft Blue Love To Stitch Part 6

Met het zesde deel van de SAL zijn we op de helft gekomen.
Het is tijd om te laten zien wat je aan het einde van het jaar met het borduurwerk kunt doen.
Zelf heb ik besloten om het op een doos te maken en geef jullie de inhoud kado om te borduren de komende maanden :-))
In een brocante winkel heb ik deze doos gevonden en hij meet 22 x 22 cm. Het patroon wordt 20 x 20 cm dus het past erop.


With this Sixth part of the SAL we came halfway.
It's time to show what you can do at the end of the year with the piece of embroidery.
For myself I have decided to make it on a box and I will  give you the content the coming months as a gift to embroider :-))
In a brocante store, I found this box and it measures 22 x 22 cm, about 9 x 9 inches. The pattern is 20 x 20 cm, about 8 x8 inches,  so it will fit on the box.



Het raam plak ik aan de binnenzijde af met een mooi stukje stof of geschenkpapier.
The window I will taping on the inside with a nice piece of fabric or gift paper.

Deel 6  /  Part 6.

De grijze kruissteken zijn de overlappende steken van het 3e en 5e deel. Aub niet borduren!
The grey cross stitches are the overlapping from the 3e and 5e part. Please do not embroider!


Deel 6 komt aan de rechterkant van deel 5 en onder deel 3. Kijk even op het raster van de 12 delen beneden.
Part 6 is on the right side of part 5 and beneath part 3. Please take a look on the model grid of the 12 parts, see below.


Deel 1 t/m 6 samen.
Part 1 to 6 together.


From Miek.


Dank jullie wel voor de foto's van jullie vorderingen!!
Thank you so much for the  photos from your updates!!





From Martina M

Veel plezier met borduren, Enjoy the stitching,
Hetti ;-))

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...